Ir al contenido principal

LO QUE VÍ EN LA TELE : Mujeres en el parque mezclada con Hostage



Una mezcla imposible, pero muy agradable. Mujeres en el parque, de Felipe Vega, y Hostage, una de tantas del Bruce Willis. Mujeres en el parque debería haber terminado a los 5 minutos de comenzar. Tiene una introducción brillante, el resto sobra por pretencioso y pedante. No me interesan las cuitas de unos burgueses aberrantes que viven su nadería sentimental en el distrito Retiro de Madrid. Lo mejor, ver a Bárbara Lenni hacer lo que podía en ese festival de reproches sin sentido. Y cambiar en los descansos a otra cadena, donde ponían una de esas pelis facilonas, previsibles y entretenidas del Willis, que no pretenden nada, sólo tiros y acción, y descubrir que el Calvo es capaz de hacer un amago de lloro dramático cuando le presentan delante a su propia hija haciendo también de su vástaga en la ficción. Así interpreta cualquiera, hasta él mismo. Fue una noche de viernes televisiva surrealista y pedagógica. Yo quiero ser programador de tv.

Comentarios

Ultimate ha dicho que…
No vi mujeres en el parque. Hostage ya la había visto, y pese a que es cierto que queda en una más de Bruce Willis de poli, en esta ocasión se intentó un tratamiento más sicológico y realista. Willis buscó al parecer al director de la francesa Nido de Avispas para imprimir personalidad al film, cosa que no se consiguió del todo.

Entradas populares de este blog

LLEVADME A BARSOOM : JOHN CARTER, PRINCESA DE MARTE

"ɑkh ɑhɪm ɑkte wiz bɑɹsu:m" (AKE AJIM AKTE WIS BARSÚM) - Bellísima Oración final de transmigración o teleportación de John Carter a Marte. Este idioma barsumiano ó marciano me suena como hebreo, o quizá a egipcio antiguo, cuya religión está ... muy presente en el Marte de la novela y de la película, y cuyas diosas, como Ísis, pienso que inspira a la Madre Yssus de Barsoom. Burroughs creó toda una civilización marciana, con su religión, su idioma, sus usos sociales, sus razas y costumbres. No sé por qué me ha llegado mucho más esta cosmogonía fictícia que la más popular del Señor de los Anillos ó la de Star Trek, cada una con su universo particular y sus lenguas. Propongo utilizar una lengua artificial creada en otro contexto, el esperanto, en alguna película que muestre una realidad alternativa retrofuturista, quizá un poco steampunk. En los inicios del siglo XX hubo muchos movimientos de Vanguardia artística y social, muy implicados con los movimientos políticos de

ASIA ARGENTO, por Bruce LaBruce

No hay palabras..