Ir al contenido principal

Café Dos Mundos

Upside Down. En otras manos, como las de Christopher Nolan ó Andrew Niccol, esta fábula distópica podría haber sido otra cosa. Y no es que sea incorrecta ni le falte encanto, pero su falta de ambición, quizá por ser una producción franco-canadiense que abusa de la pantalla verde para crear demasiado presentes estampas digitales, hace que uno la contemple como un álbum bonito de fotos. El guión y el planteamiento estético son ingeniosos, dos mundos-espejo como metáfora de las clases sociales, de una sociedad rica, desarrollada y explotadora, y de otra obrera y mano de obra esclava de la de arriba. Kirsten Dunst está más sosa que nunca. Parece que no se cree su papel, menos cuando besa al protagonista, y ahí sí pone énfasis. Le tengo más aprecio a Jim Sturgess, quizá desde aquel maravilloso musical Across the Universe, donde hace casi el mismo papel que en esta cinta, un chico frágil, alocado y apasionado. Mientras veía las imágenes, fantaseaba sobre cómo sería la traslación de esta historia al cine mudo fantástico, si sería similar a "Metrópolis" u otras producciones de los años 20. La raíz de la película, que es la diferencia de gravedad de las dos sociedades humanas, supera a la historia en sí, y plantea escenarios posibles en performances, videoclips, videos experimentales, etc.. Es algo muy sugerente, como ver un cielo que es una ciudad desde la terraza del gran Café Dos Mundos.


Comentarios

Entradas populares de este blog

LLEVADME A BARSOOM : JOHN CARTER, PRINCESA DE MARTE

"ɑkh ɑhɪm ɑkte wiz bɑɹsu:m" (AKE AJIM AKTE WIS BARSÚM) - Bellísima Oración final de transmigración o teleportación de John Carter a Marte. Este idioma barsumiano ó marciano me suena como hebreo, o quizá a egipcio antiguo, cuya religión está ... muy presente en el Marte de la novela y de la película, y cuyas diosas, como Ísis, pienso que inspira a la Madre Yssus de Barsoom. Burroughs creó toda una civilización marciana, con su religión, su idioma, sus usos sociales, sus razas y costumbres. No sé por qué me ha llegado mucho más esta cosmogonía fictícia que la más popular del Señor de los Anillos ó la de Star Trek, cada una con su universo particular y sus lenguas. Propongo utilizar una lengua artificial creada en otro contexto, el esperanto, en alguna película que muestre una realidad alternativa retrofuturista, quizá un poco steampunk. En los inicios del siglo XX hubo muchos movimientos de Vanguardia artística y social, muy implicados con los movimientos políticos de

ASIA ARGENTO, por Bruce LaBruce

No hay palabras..