Ir al contenido principal

FUERA DE CARTA : Spanish Omellette


A ver, a ver. Yo no diré que esta película no esté bien. Es muy recomendable, es como las francesas de restaurantes, y una comedia de engranaje perfecto, americano, televisivo, programable después de Aida o 7 vidas, sus padres putativos.
Tan españoles como una tortilla de patatas. La mano de A3 Televisión, o Telecinco, ó TVE, se nota, porque son ahora ellas las que pagan nuestro cine, telefilmes (no por narrativa ni medios, sino porque sirven para generar y cubrir contenidos televisivos). Muy bien están Javier Cámara y Lola Dueñas, son nuestros "cómicos" actuales. Es un tipo de cine que debe hacerse, que normaliza el asunto gay para todos los públicos sin tampoco hacerlo totalmente convencional o digerible. Ahí reside también su mérito. Comedia española, mediterránea, gritona, histérica, reivindicativa, mainstream, chapó.
Con un mensaje final para reflexionar, a pesar del happy end.

YO VENDERÍA ESTA PELÍCULA, ANTES QUE AL MUNDO, AL PÚBLICO ESPAÑOL. Y DESPUÉS A EUROPA, PUES ES MUY VENDIBLE, MUY ENTENDIBLE, MUY MODERNA. SI EL PÚBLICO ESPAÑOL VA AL CINE A VER CINE AMERICANO CONVENCIONAL, ANTES DEBERÍA IR A VER ESTE CINE CONVENCIONAL, EL NUESTRO, EL DE LA TELE, EL DE LOS CONOCIDOS CÓMICOS DE AHORA. A LA ALTURA DEL MEJOR CINE CONVENCIONAL MUNDIAL. NO SÓLO PARA CONSUMO NACIONAL, OJO.
FUNCIONARÍA BIEN EN SUDAMÉRICA Y EN EUROPA. PRODUCTO CUIDADO Y DE CALIDAD PARA PASAR UN BUEN RATO. Y ESTÁ MUY BIEN QUE JAVIER CÁMARA NO SEPA INGLÉS PARA QUE NO SE LO LLEVEN LOS AMERICANOS.

Comentarios

Entradas populares de este blog

LLEVADME A BARSOOM : JOHN CARTER, PRINCESA DE MARTE

"ɑkh ɑhɪm ɑkte wiz bɑɹsu:m" (AKE AJIM AKTE WIS BARSÚM) - Bellísima Oración final de transmigración o teleportación de John Carter a Marte. Este idioma barsumiano ó marciano me suena como hebreo, o quizá a egipcio antiguo, cuya religión está ... muy presente en el Marte de la novela y de la película, y cuyas diosas, como Ísis, pienso que inspira a la Madre Yssus de Barsoom. Burroughs creó toda una civilización marciana, con su religión, su idioma, sus usos sociales, sus razas y costumbres. No sé por qué me ha llegado mucho más esta cosmogonía fictícia que la más popular del Señor de los Anillos ó la de Star Trek, cada una con su universo particular y sus lenguas. Propongo utilizar una lengua artificial creada en otro contexto, el esperanto, en alguna película que muestre una realidad alternativa retrofuturista, quizá un poco steampunk. En los inicios del siglo XX hubo muchos movimientos de Vanguardia artística y social, muy implicados con los movimientos políticos de

ASIA ARGENTO, por Bruce LaBruce

No hay palabras..