Ir al contenido principal

Temor y Temblor. (Qué va qué va, yo leo a Kierkegaard)


Creo que me quedo con la primera parte, el capítulo dedicado al personaje de Kirsten Dunst, donde esta actríz hace su mejor interpretación. Recuerda mucho a Festen, del Movimiento Dogma, incluso a Buñuel. Además, las bodas y las novias son muy cinematográficas y Kirsten aparece bastante guapa. La segunda parte os la cambio por cualquier película catastrofista americana tipo Deep Impact, mucho más efectivas. Eso sí, es de justicia valorar la intensa y desesperada interpretación de Charlotte Gainsbourg, mejor actríz que la Dunst de aquí a Lima. Sin quitarle el mérito poético a la metáfora de que un planeta llamado Melancolía choque contra la Tierra y destruya todo rastro de vida, siento que me estoy empezando a cansar del cine de autor, por mucho que aporte y matice, o por lo menos, de ciertos tipos de autores endiosados. Trier no es Tarkovski, yo siempre lo vi más parecido a Dreyer visualmente y en su temática. Recomiendo que se visite a los clásicos y se olvide uno de los modernos, incluido El árbol de la vida de Malick. ¿Por qué? Por hartazgo. Cine actual de autor bueno el iraní, el turco, el chino, incluso alguno americano. El cine tiene más de 100 años, ya se han hecho muchas obras maestras. Sólo hay que buscarlas. Ahora mismo quiero buenas películas que vayan al grano, que te hagan reír, llorar, emocionar al fín y al cabo. Espectáculo de barraca, eso es el cine..y que te enseñen las tetas gratuítamente, pues claro.. *De todas formas, para ser de alguna manera justo, debo reconocer que como buen danés, Trier me transmitió Temor y Temblor, la colisión del planeta, el fín de los tiempos impresiona, hay algo de ese temor de dios que los antiguos querían enseñar al pueblo asustado. No somos nada, nihilismo católico en la calavera.

Comentarios

Entradas populares de este blog

LLEVADME A BARSOOM : JOHN CARTER, PRINCESA DE MARTE

"ɑkh ɑhɪm ɑkte wiz bɑɹsu:m" (AKE AJIM AKTE WIS BARSÚM) - Bellísima Oración final de transmigración o teleportación de John Carter a Marte. Este idioma barsumiano ó marciano me suena como hebreo, o quizá a egipcio antiguo, cuya religión está ... muy presente en el Marte de la novela y de la película, y cuyas diosas, como Ísis, pienso que inspira a la Madre Yssus de Barsoom. Burroughs creó toda una civilización marciana, con su religión, su idioma, sus usos sociales, sus razas y costumbres. No sé por qué me ha llegado mucho más esta cosmogonía fictícia que la más popular del Señor de los Anillos ó la de Star Trek, cada una con su universo particular y sus lenguas. Propongo utilizar una lengua artificial creada en otro contexto, el esperanto, en alguna película que muestre una realidad alternativa retrofuturista, quizá un poco steampunk. En los inicios del siglo XX hubo muchos movimientos de Vanguardia artística y social, muy implicados con los movimientos políticos de

ASIA ARGENTO, por Bruce LaBruce

No hay palabras..