Ir al contenido principal

DIAMANTES DE SANGRE, ¿YA?

"¿Ya?" es la coletilla que persigue al personaje de Dicaprio durante toda su aventura a través de Sierra Leona. Cada dos frases (en la versión doblada al castellano) te suelta un "¿Ya?" y sigue a lo suyo. Imagino que estará justificado por el origen sudafricano del mercenario aventurero, al igual que el que los actores negros estén doblados con un acento que parece similar al de los japoneses de El Último Samurai..¿No serán africanos doblados al castellano por japoneses? . Pero estoy divagando con tonterías. Buena película, entretenida, con el "fallo", en mi opinión, garrafal de ceder a los finales esperanzadores y felices que abundan en Hollywood (y fuera de él, me temo), lo que resta credibilidad al conjunto. Al igual que la necesidad de convertir al protagonista en un galán e introducir romanticismo ,innecesario a mi entender, en la historia. Al menos es excusa para poder admirar a Jennifer Connelly una vez más. En comparación con pelis americanas recientes (y muy distintas) de temática "crítica" situadas de algún modo en África, tales como El Jardinero Fiel (impresionante, aunque también "ceda" al final limpiaconciencias) o El Señor de la Guerra (seguramente la más honesta, dentro de su artificio), Diamantes de Sangre queda correcta pero en conjunto desapasionada, un reducto para los fans de la pareja protagonista, mientras el auténtico protagonista (Djimon Hounsou) lucha por ocupar su lugar en la historia.

Comentarios

Entradas populares de este blog

LLEVADME A BARSOOM : JOHN CARTER, PRINCESA DE MARTE

"ɑkh ɑhɪm ɑkte wiz bɑɹsu:m" (AKE AJIM AKTE WIS BARSÚM) - Bellísima Oración final de transmigración o teleportación de John Carter a Marte. Este idioma barsumiano ó marciano me suena como hebreo, o quizá a egipcio antiguo, cuya religión está ... muy presente en el Marte de la novela y de la película, y cuyas diosas, como Ísis, pienso que inspira a la Madre Yssus de Barsoom. Burroughs creó toda una civilización marciana, con su religión, su idioma, sus usos sociales, sus razas y costumbres. No sé por qué me ha llegado mucho más esta cosmogonía fictícia que la más popular del Señor de los Anillos ó la de Star Trek, cada una con su universo particular y sus lenguas. Propongo utilizar una lengua artificial creada en otro contexto, el esperanto, en alguna película que muestre una realidad alternativa retrofuturista, quizá un poco steampunk. En los inicios del siglo XX hubo muchos movimientos de Vanguardia artística y social, muy implicados con los movimientos políticos de

ASIA ARGENTO, por Bruce LaBruce

No hay palabras..